Bibliophile Stalker
【閲覧注意】泣き叫ぶ幼児にタトゥを無理強いする母親
法廷に現れた凶悪犯の顔が怪奇過ぎワロエナイ【アラスカ】
【閲覧注意】「J・ロバーツが大好き!全身に彼女のタトゥを入れてみた^^」
「お前等って、なんでそんなに中国を嫌うの?」
日本は【漢字】を廃止すべきか?外国人はどう思う?
Do you think kanji should be abolished ?
「白人の管制官が中国人パイロットにキレてんだけど、どう思う?」
「『他国から非難されがち』な自国の風習・文化ってなに?」
「今夜の夕食におススメの料理を教えてください」
|
|
GyGene ↑1
Washi ga neeee... ワシがね。。。
(※原文)
CrazyJoe ↑1
Watakushi, atashi, atai, watai, wacchi, wate, and uchi・・・。
ちょっと思い出すだけでもこれだけ他にあるよ。
GalapagosnoGairaishu ↑3
方言を付け足せるなら、もっともっと存在するだろ。
「oidon" (Kagoshima)」・・・Natsume Sosekiの有名な著作に出て来る「wagahai」・・・「shosei」・・・「kochira」
その昔、米軍基地の本屋で「日本語で『私』を表現する100の単語」って本も有った。
多分これ。
つ
100 Ways To Say “I” In Japanese
kimuzukashiiiii ↑3
あと・・・Atashiが有るじゃん!
15歳以下の子供達が、自分の事を呼ぶ時に三人称で呼ぶって指摘が無いね。
みんな「自分とか」「私」とか言わずに「Yuko chan pinku iro ga suki」って言うじゃん。
cleo ↑5
自分の事を名前で呼ぶのは、なにも子供達だけに限った事じゃないね。
若い世代と繋がりが深い人たちに多いけど。
夫も、孫たちに対しては自分の事を「guranpa・・・」って呼ぶよ。
下の孫が生まれて以来、上の子は自分の事を「o-nechan」って言うようになった。
特定の若い女性も、性的関係にある年上の男性には自分を名前で呼んだりする。
あと公務員さん・・・彼等は自分の事を公の場では「honkan」って言うよね。
後は、物書きの人は「hissha」と記す。
>>cleo
bfg4987 ↑3
家内のお婆ちゃんは自分の事を「Ora」と呼ぶ。
>>特定の若い女性も、性的関係にある年上の・・・
それに関しては、そんなおバカさんに限らず日本中に広まってる使い方だから。
自分の周囲の人達も、結構自分の名前で自らを呼ぶ。
年齢層は大体20代前後だね。
米「アジアってそれほど優秀か?大事なのは暗記力よりも創造性(キリッ」
>>cleo
poppler ↑1
あなたの旦那さんは自分の事を「Jack」みたいに本名で呼んだりするワケじゃないでしょ?
「grandpa」と呼ぶのとそれとは大違いだよ。
若い子達が自分の事を名前で呼ぶって事実を知ったのはごく最近。
15歳の子をアルバイトで雇ったんだけど、「Jessica、コンビニに行ってきます」とか言うんだわ。
馴れないんだよなあ・・・この表現の仕方。
>>poppler
bfg4987 ↑1
>>馴れないんだよなあ・・・
自分の見解では、彼等は状況に変化を付けたり場の雰囲気で使う事が多い気がする。
例えば仲間内で、何処かに食事に行きたいってなった場合に「Sakura wa ne・・・」って切り出したりする。
lucabrasi ↑3
英国でも自分を三人称で呼ぶヤツがいるけど、アレはなんか気取った感じがする。
>>lucabrasi
kimuzukashiiiii ↑1
自分がそうなんだけどw・・・。
英「日本語ってさ、一番ダメな表記法だと思わない?」
「日本人が、漢字タトゥのマヌケさを外国人に説明してあげるスレwww」
goodchoice ↑1
「I」を表現する言葉は数あれど、日本人は実際にはほとんど使ってないでしょ。
混乱するし。
我々の英語ではme、myself、I・・・。
古臭いかも知れないけど、単純明快な方が良いわ。
Stephen Knight ↑0
自分の場合は最近、40~50代の女性が自分の事を名前で呼ぶのを目にする機会が多い。
おそらくソーシャルメディアの影響だと思う。
Facebookで知り合った友人二人と実際に有ったんだけど、現実世界でも同じように振る舞ってるんだ・・・。
15~20歳くらいなら可愛気が有るし、別に構わないよ。
でも自分と同じ世代の女性だよ・・・?!
本当に不気味だよ・・・特に名前の最後に「chan」を付けられた日にゃ・・・。
Nakajima Miyukiからヒントを得てるのかも知れない。
彼女は、ステージ上で自分の事を三人称で呼ぶからね。
「アジア圏で、英語力に一番長けてるのはドコだと思う?」
smithinjapan ↑1
たまーに、ジョークで自分の事を「Washi」って呼ぶ事は有るw
今となっちゃ実際に歳を取って来ちゃったから、ジョークになんなくなって来てんだけど・・・^^;
Fox Cloud Lelean ↑1
14通り?
ああ、沢山あるだろうねえ。
同様に「you」を表す言葉も沢山ある。
知ってる限りじゃ「teme」「kisama」が一番オフェンシブな言葉だね。
「自分の事を三人称で呼ぶ」ってコメントしてる人達がいるけど、それっていつから?
自分はそんな人には出会った事が無い。
親が子供に向かって「ママは怒るわよ#」みたいに言ってるのくらいかな・・・。
日本にはそんな新しい現象が有るんだあ?!
>>Fox Cloud Lelean
Strangerland ↑1
「kisama」って相手に行ったら、反感買うよりもむしろ笑われると思うよw
>>日本にはそんな新しい現象が・・・
日本に住んでこの方、それを「新しい現象」とまで思った事はないぞ。
息子の幼稚園のお友達はみんな、普通に自分の事を名前で呼んでるし。
日本「西洋のみんなも、Kanjiを導入すれば良いのに」
↑海外「全部同じに見える」「絵かよ・・・」
「何ケ国語が話せますか?」
lucabrasi ↑1
日本語の先生から学んだ一番のアドバイス。
それは日本人外国人老若男女問わず、「『watashi』を使うのが最も無難だ」って事。
「Ore」はガラが悪い。
「boku」はガキっぽい。
「atashi」は少女みたいな感じがしてしまう。
ま、コレは「俺の(※原文)」意見なんだけどねw
>>lucabrasi
Strangerland ↑1
>>「Ore」はガラが悪い。
それは使う状況によるから。
不適切ば場で使えばガラ悪くなるよ。
でも、使っても全く問題ないシチュエーションもあるんだ。
「boku」は少年っぽいからねえ・・・でも職場で使う分には、そんなニュアンスは無くなる。
まあ、自分は使わない。
使ってたのは、日本に来てから一年間くらい。
以前に勤めてた会社では、みんな使ってたけど。
【志村けんの英語授業コント】生徒が全員外国人。
↑海外「これは笑えるアンチテーゼwww」
「なんで日本人って『L』が発音出来ないんだ?」
Serrano ↓1
つ
「Ore」
コレを二回立て続けに言うと、日本の老いた女性は「あら・・・お金に困ってるんじゃないかしら・・・」って思わせる事が出来るぞw
timtak ↑1
「boku」は、幼い少年に対して「you」の意味で使える。
「boku ha nan nen sei?」って感じだ。
soldier2 ↑0
ヴォルデモートは「俺様」って呼ぶよなw
駐英日本大使「お前等って、ヴォルデモートだよな」 駐英中国大使「いやお前等だろ」
avigator ↑0
心理状態を表現するのに、沢山の言い方が有るって事だよね。
FightingViking ↑1
天皇は自分の事を「Tchin」と呼んでたハズ。
highball7 ↑1
なんだか解んないんだけど、Kyotoの方言の響きに惹かれてしまう・・・。
「もったいぶってるわ・・・」みたいな意見も行くんだけどねー。
でもね・・・その口調に何とも言えない華麗さが有るんだよー。
地元のタトゥーアーティストの腕前が泣きそうにヒドイ・・・。
海外の「痛い」タトゥ200種がオモシロ悲しい・・・。
【職人魂?】デザイナーの右腕のタトゥ、その発想と勇気【仕事疲れ?】
日本「みんなの国の宴会ってどんな感じ?」 海外「合コンなんてモノがあんのかっ?!」
米「アニメのキャラクターは、なぜ白人っぽいのか?」
「韓国で英語教師やってるけど質問ある?」
「結局、日本人ってどこから来たの?」
日本「チンギス・ハンは日本人だった」
日本「世界最古の歴史を持つ国家、それは日本^^v」
「日本政府が英語教育に本腰入れて来たっぽい」 海外「無理」「やり方変えなよ・・・」
「世界の『首都』を決めるとしたらドコだ?」
【誤用・スペルミス】ここがヘンだよ日本語英語www
Who am I? 14 ways to say 'I' in Japanese