PeeJayx

5BgP5DJ

「カシミヤだよ#」

左の女の人、そんなに自分の着てる服の素材を知って欲しいのか・・・



shoryukancho
宇宙飛行士のクマも「うーん・・・」て感じだな



pomido
近所で、道路にチョークで絵を描いて遊んでる8~10歳くらいの女の子がいるんだが、ときたま着てるTシャツにでっかくて太い字で「誰とでも○○○するわよ」って書いてあんだよなー



>>pomido
osu-ez
ウソ乙

日本「ウチの英語能力指数は世界で○○位なワケだが」
「子供の落書きをリアルに再現するとこうなるwww」
「『他国から非難されがち』な自国の風習・文化ってなに?」



buuueed
こういう女性って事かも・・・

o04800480129551415451

「アタシは××××」



>>buuueed
Neslock
Morning Musumeのメンバーってのはいけない子が多いからなー

Tsuji_Nozomi_by_22Tsuji22
「麻薬の売人」



>>Neslock
blueiron0
おいマジかwww



>>↑
fuzzycuffs
テレビ見てると、不適当な事態に気付いた局がボカし入れたりしてる事が有るよね
アレは笑うw



>>fuzzycuffs
buuueed
ああそれ、たまーに見かける



shoryukancho
この女性は、元ミスユニバース日本代表のEmiri Miyasakaさんだな
大胆にぶった切ったkimonoを着て登場し、国内から顰蹙を買ったのを覚えてる人もいるかも・・・
この人、カリフォルニアで10ヶ月ほど学んだ経験があるから、多少の英語は解るハズなんだけどね
なんでこんなシャツを着てしまったのか?
それとも「着ろ」ってテレビの人から言われただけなのか・・・



>>shoryukancho
passerby5
覚えてる
めっちゃ安っぽかった



>>shoryukancho
sovietskaya
ちょっとだけ視聴者をおちょくろうとしただけでしょ・・・



>>passerby5
Orbixx

miss-universe-japan-2



>>Orbixx
TomSaylek
なるほど・・・
あんまり良くない



>>Orbixx
xXxWeed_Wizard420xXx
ワロタwww



>>Orbixx
Senacharim
丈があと7インチも長ければ「マヌケ」から「パパ抱いて・・・」って感じだったのに・・・



hawaiims
確信犯・・・



0------3
日本人は英語が流暢じゃないのは知ってる
でも、着てるモノに書いてある分の意味位は理解できるハズだろ?
いくらなんでも「Bitch」はテレビに不適当だろ



>>0------3
musicsoccer
日本人の知り合いによると、「日本人は英文がどんな意味を表しているかなんて事は気にしない」らしい
単に英語が書いてあれば「イケてるじゃん」ってなる
自分もそんなのは沢山見かけて来たし
銃の絵やbitchやらfuckやらの文字・・・

次第に馴れるよ
自分は英語教師だけど



>>musicsoccer
broohaha
アメリカ人とかが体に掘ってる日本語のタトゥと同じだな



>>broohaha
faraox
だよねー

「日本人が、漢字タトゥのマヌケさを外国人に説明してあげるスレwww」



>>broohaha
vellyr
それは違うわ
日本人は6年間くらいは英語の読み書きを勉強してるんだからさ



>>vellyr
umwelter
日本の学校ではbitchとかfuckなんて言葉は教えないけどな



>>umwelter
frmDaNorthSide
ハリウッド映画見てるだろ



>>frmDaNorthSide
vaendryl
日本語吹き替えだから



tarya
アメリカのブランドだね

無題
milly

海外の「便所の落書き」もやっぱりクダラナかったwww
「日本のお城って、なんでこんなにカッコイイの(´・ω・`)」
「日本政府が英語教育に本腰入れて来たっぽい」 海外「無理」「やり方変えなよ・・・」
台湾「最近、国語の教科書に落書きするのが流行ってるんだけどwww」
外国人「日本の街を歩く女性の手を、手当たり次第に握ってみた」
【世界地図】国別の人口に合わせて入れ替えるとこうなるwww】

This TV talent REALLY wants you to know what her clothes are made of