img_4315

tg_033g

旅先で絶対に着てはいけないTシャツ

 ギリシャでタクシーを止めようと手のひらを向けると相手が激怒。写真を取ってもらおうとピースサインをしたらまた激怒……。外国でタブーとされているハンドサインをまとめたインフォグラフィックをトリップアドバイザーが掲載している。

 日本で暮らしていると普段何気に使っているハンドサインも海外ではタブーなものも多い。先ほどのギリシャの例でいえば、手のひらを向ける行為は相 手を揶揄・侮蔑する意味だし、ピースサインも同じく侮蔑する意味合いを持つ。アメリカやイギリスなどで中指を立てる行為が御法度なのは有名だが、中国の小 指を立てるサインやフランスのOKサインなどが「役に立たない。出来が悪い」を意味するなんて知らないとつい使ってしまいそう。

 そんな海外ではタブーなハンドサインのいくつかをプリントしたTシャツをなぜかトリップアドバイザーが制作。100名にプレゼントするキャンペーンを行っている。絶対に旅先では着てはいけないTシャツがほしい方は公式サイトを参照のこと。


日本にいる海外の方が怒りそうなので状況に合わせて着てほしい。


ねとらぼ




gogogo
つー事は、中東、アフリカ、南米だとfacebookの「いいね!」ボタンは失礼って事になっちまうのか?そんな事はないよな。



Marintan
7番は、インドネシアでも同様だね。



Simon Phillips
イギリス人だけど、11番のなんて見た事ないぞ。
10番は間違ってるわ。あれは中世のイギリス人が、「まだ二本の指が有るから、弓を放てるぞ」って意味で使ったり、敵を罵るために使ってたんだ。



Ted Barrera

ひとつ欲しい。



valued_customer
面白かった。
親指を下に向けるヤツが興味深い。
アレを自分がやると、日本の人達ってショックを受けるんだけど、反感の意味なんか無いんだよ。北米では日常的に使ってるんだけど、日本ではその意味が理解して貰えないのがモドカシイ。多分”クタバレ”って意味は古代ローマから来てると思う。



Cletus
6番だけはドコででも通じる。



Hategobo
5番はイギリスでは、男のナニのサイズをバカにする意味。
香港でも同じだったように思う。



Thunderbird2
スコットランド人だけど、11番は見た事無い。
なんだかロック好きの連中が使いそうな、”悪魔”とか”魔女”をかを表すサインみたいだ。
でもそれだったら中指も折り曲げるハズだよな。



>>Thunderbird2
Probie
同意。
イギリスでは見た事も無ければした事もない。
これの事かな?(ショッカー・サイン)

220px-Shocker

この記事書いた人は、事前にちゃんと調べたのかなあ。



Foggia
日本では、自分が知る限りの意味だと・・・。
1.写真を撮るときの標準的なポーズ。
2.男性の恋人(ゲイがヒソヒソ噂する時とか?)。
3.OKとか、完璧!
4.不明。
5.女性の恋人。
6.不明。他国では侮辱の意味だよね。
7.不明。
8.ヘビメタ!
9.10.は数を数えてる時。
11.12不明。



Marion Japon
3番も違うだろ。
元々は”無し”って意味だけど、今の人は大概が”OK!”って意味で使ってるよ。
例えばダイビング中とかさ。



m6bob
7番は、シンガポールでもそのままの意味だよ。
嫌いな相手に対して、男性器を見せつける様な表現する事。



Mocheake
まあ、ヘンな英単語を羅列した様なティーシャツは、ドコに行っても相手に不快感を与えるよね。



bicultural
ショッカー・サインを見た事も聞いた事もないって言うアンタ等の方に驚いたんだが。




TripAdvisor Japan to give away T-shirts full of overseas obscenities